Download lied met gitaarakkoorden
Het originele lied is "Let the glory of the Lord endure". Opwekking 188 heeft "laat de Heerlijkheid des Heren".
Hebreeuwse tekst: Henk Steneker naar Psalm 104:31,33.
Jehie chevood ’ADONAAJ, le‘oolaam.
Laat ADONAAJ's heerlijkheid voor eeuwig zijn.
Jismach ’ADONAAJ bema‘asaaw.
Laat ADONAAJ zich verheugen in Zijn werk.
’Asjieraa LADONAAJ, bechajjaaj.
'k Zing voor ADONAAJ, mijn leven lang.
’Azammeraa Leelohaj, be‘oodie.
Ik zing psalmen voor mijn God, zolang ik ben.
לְעֹולָ֑ם | יְהוָ֣ה | כְבֹ֣וד | יְהִ֤י | |
le.‘oo.laam | A.DO.NAAJ ’ | che.vood | Psalm 104: 31 je.hie | |
voor eeuwig | ADONAAJ | heerlijkheid van | laat zijn | |
בְּמַעֲשָֽׂיו׃ | יְהוָ֣ה | יִשְׂמַ֖ח | ||
be.ma.‘a.saaw | A.DO.NAAJ ’ | jis.mach | ||
in Zijn werken | ADONAAJ | Laat Hij zich verheugen | ||
בְּחַיָּ֑י | לַיהוָ֣ה | אָשִׁ֣ירָה | ||
be.chaj.jaaj | LA.DO.NAAJ | ’aa.sjie.raa | ||
in mijn leven | voor ADONAAJ | ik zal zingen | ||
בְּעֹודִֽי׃ | לֵאלֹהַ֣י | אֲזַמְּרָ֖ה | ||
be.‘oo.die | Lee.lo.haj | ’a.zam.me.raa | ||
in zolang (ben) ik | voor mijn God | ik zal zingen |