Doemiejjaa nafsjie - Mijn ziel is gerust
Download lied met gitaarakkoorden
1 ’Ach ’èl-’Èlohiem, doemiejjaa nafsjie. ) 2x
Waarlijk mijn ziel is gerust in God. ) 2x
Mimmènnoe jesjoe‘aatie, mimmènnoe jesjoe‘aatie.
Van Hem is mijn verlossing, van Hem is mijn verlossing.
Doemiejjaa nafsjie.
Mijn ziel is gerust.
Refrein: Bitchoe voo vechol-‘eet, bitchoe voo ‘ammoo.
Vertrouw op Hem in elke tijd, vertrouw op Hem Zijn volk.
Sjifchoe lefaanaaw, lefaanaaw levavchèm.
Stort uit jullie hart, voor Hem, voor Hem.
2 ’Ach Hoe Tsoerie wiesjoe‘aatie, misjgabbie. )2x
Waarlijk Hij is mijn Rots, mijn verlossing en mijn toevlucht.)2x
Loo-’èmmoot rabbaa. Loo-’èmmoot rabbaa.
Ik zal niet te veel wank’len. Ik zal niet te veel wank’len.
Doemiejjaa nafsjie
Mijn ziel is gerust.
Refr.
2 x Bridge: ‘Al-’Èlohiem jisj‘ie oechevoodie.
In God is mijn redding en mijn eer.
Tsoer-‘oezzie machsie Beelohiem.
Sterke Rots, mijn schuilplaats is in God.
Refr.
Het lied is gebaseerd op Tehilliem, Psalm 62: 2-3, 8-9.
מִ֝מֶּ֗נּוּ | נַפְשִׁ֑י ה | דּֽוּמִיָּ֣ | אֶל־אֱ֭לֹהִים | אַ֣ךְ |
mimmènnoe | nafsjie | doemiejjaa | ’èl-’èlohiem | Ps 62:2 ’Ach |
van Hem (is) | mijn ziel | zij is gerust | naar God | zeker |
מִ֝שְׂגַּבִּ֗י | וִֽישׁוּעָתִ֑י | צ֭וּרִי | אַךְ־ה֣וּא | יְשׁוּעָתִֽי׃ |
misjgabbie | wiesjoe‘aatie | tsoerie | Ps 62:3 ’ach-hoe | jesjoe‘aatie |
en mijn toevlucht | en mijn verlossing | mijn Rots | Zeker Hij (is) | mijn verlossing |
וּכְבֹודִ֑י | יִשְׁעִ֣י | עַל־אֱ֭לֹהִים | רַבָּֽה׃ | לֹא־אֶמֹּ֥וט |
oechevoodie | jisj‘ie | Ps 62:8 ‘al-’èlohiem | rabbaa | loo-’èmmoot |
en mijn eer | mijn redding | in God (is) | veel | ik zal niet wankelen |
בֹ֤ו | בִּטְח֘וּ | בֵּֽאלֹהִֽים׃ | מַ֝חְסִ֗י | צוּר־עֻזִּ֥י |
voo | Ps 62:9 bitchoe | beelohiem | machsie | tsoer-‘oezzie |
op Hem | vertrouw | in God | mijn schuilplaats (is) | sterke Rots |
לְבַבְכֶ֑ם | שִׁפְכֽוּ־לְפָנָ֥יו | עָ֗ם | בְכָל־עֵ֨ת׀ | |
levavchèm | sjifchoe-lefaanaaw | ‘am | vechol-‘eet | |
jullie harten | stort uit voor Hem | volk | in elke tijd | |
|